頭一次看到辦個活動對外公開的流程表,時間要寫到個位數
收到這樣的邀請卡,實在很無言....
================
10:00 報到與入場
10:50 主持人開場
10:55 得獎人進場
11:11 「青年關鍵力量」VCR播放
11:18 馬總統與得獎人雙向溝通
11:57 「跨越距離‧專送建言」及主委致感謝詞
12:00 總統總結
12:07 總統頒獎與得獎人合影
12:10 主持人結語
12:12 交流時間
12:30 典禮結束
2009/03/28
令人無言的2009年青舵獎「表揚大會」
2009/03/26
太慘烈了!住頂樓加蓋也會水漫金山寺
想像一下你住在頂樓加蓋的房子,某一天回家,發現房裡全泡過水了,根據水漬的痕跡,曾經淹到小腿肚那麼高!會不會,太囧了。
不不,這不是發生在我家(還好不是)。個人曾經撫摸一隻貌似溫馴的小狗時被反咬一口,舔拭傷口後走沒幾步又踩到一坨黃金,即便這麼走狗屎運,也沒這麼囧過。
這是某位在台北租屋的朋友最近親身經歷的事情。
到底怎麼了?原來他的房有面牆壁緊鄰水塔,就在他在外辛苦加班時,水管破裂,水就這麼嘩啦嘩啦流進房了,這還不打緊,怎麼會淹到小腿肚這麼高?深入打聽之下,他的房東也真天才,過去有幾次颱風屋頂淹水的經驗,索性築起一道老高的門檻防堵陽台雨水入房,對,就是有小腿肚這麼高,而房裡沒有任何排水口。
這位朋友喜歡玩點樂器、聽搖滾樂,於是多年精心收藏的CD、樂器、音響器材,還有許多書籍,只要高度在小腿肚以下的全都遭殃。
可惡的是,房東傍晚時就知道這事,卻到八九點過後,等水抽乾了才通知房客來善後,於是這位朋友所拍的照片,也就是用來跟房東索賠的證據,都失去了那麼點力道。想來房東是刻意淹沒證據。怎麼辦?「只能盡力談判啦!」朋友苦笑的回答。
故事到這邊還沒完。後來才知道,他們已經不愁欠缺有力的證據了。
因為到了半夜,水管又破了~~~
這次他卯起來拍照,只是那些原本已清乾淨晾在地板的CD、書本……,已經無力去搶救了……
唉,無法幫他作啥,祝福他和房東談判順利,取得合理的賠償。只是,在城市租屋真的要好好看房,不要以為頂樓加蓋就不會淹水阿。
2009/03/22
決定到土城彈藥庫學習劉力學的ㄆㄨㄣ新經濟--餿水經濟學
禮拜六,3/21,在綠黨溫炳原競選總部旁的大安公園裡,石門臨海農場主人劉力學來到這裡,推廣他的ㄆㄨㄣ(餿水)新經濟。來的還有看守土城愛綠聯盟總幹事、在土城彈藥庫耕耘無毒菜園的麗蘭姐。
原本這應該是一場綠黨的記者會,希望藉由他們實踐無毒生活的果實,讓媒體瞭解綠黨所主張的健康永續生活是怎麼回事。或許是假日,或許這樣的軟議題不夠吸引人,總之沒有商業媒體記者來,只有支持綠黨的夥伴在拍攝,還有旁邊的條伯伯在攝影存證。不過現場倒是吸引了一些路人。
他們帶來的菜有:甜菜、山芹菜、龍鬚菜、韭菜、紅蘿蔔…還有用這些材料做的海苔壽司。大夥邊聽劉力學老師講解他的餿水經濟學,一邊不亦樂乎的試吃。搭配陰涼的天氣,算是氣氛很愉快的活動。
席間麗蘭姐談到,他在土城彈藥庫種菜的兩分地,一分是以劉力學為師的有機農法,一分是以大屯溪自然農園黎旭瀛醫師和惠文姐為師的秀明自然農法。四月起,大屯溪那邊就會派人去教學了。
秀明自然農法講究養土,讓土地回歸原本的樣貌,因此連有機肥都不施,頂多只做落葉堆肥,和其他的有機農法很不相同。一次能見證到兩種農法,而且地點就在台本近郊,實在是個千載難逢的好機會。
我自告奮勇四月起逢例假日要去幫忙,其實幫忙只是說好聽的,我一點農事底子都沒哪能幫上什麼忙,其實是去學習。透過這個學習機會,希望能慢慢勾勒出我理想中半農半X的日子該會是什麼。
麗蘭姐當然很爽快的說ok,想到這點實習的機會終於有落實的可能,心裡篤定了些。
上面就是當天試吃的菜。劉力學當場肚子餓就吃起蘿蔔來,我也有樣學樣。說真的,非常好吃。
至於餿水經濟學到底說的是什麼,下面轉貼劉力學的文章,大家可能會比較清楚些:
※附註:這篇的照片都是仁治拍的,感謝。
MY POLITICAL VISION
我的政治願景
作者:劉力學Pierre. H. Loisel
翻譯:林震洋
When I came to Taiwan in 1964, every single square meter of agricultural land was cultivated. Over 70% of GDP was from agricultural products. Even so, farmers were barely surviving: they had to feed a million people army. With the “Made in Japan” products becoming more expensive, they got slowly replaced by the “Made in Taiwan” label. We saw the arrival of small assembly lines next to just about every farmhouse. Farmers moved to more profitable activities, with the result that within a single generation, the agricultural sector of the Taiwan economy now contributes for less than 3% of the GDP. The Taiwan society got uprooted. Most everybody lost contact with the ground. Why protect and fight for something you do not see or feel? Most of today’s Taiwan problems can be traced to this very simple fact: the farmers have been abandoned for too long.
當我在1964年第一次抵達台灣時,這裡的每一塊土地都已經被開發耕耘了,七成以上的GDP來自於農業生產。但即使如此,農民仍然生活得很困苦,因為他們必須餵養一百萬的軍隊人口。
當「日本製」的產品變得越來越昂貴,它們也漸漸被「台灣製」品牌的產品給取代,我們幾乎可以在每個家庭中看到客廳即工廠的生產線,農民逐一移轉到其他獲利更高的生產活動。這轉變的結果,是在短短一個世代之內,農業部門佔台灣經濟的產值已經不到GDP的3%。整個台灣社會經歷了一場劇變,幾乎每個人與土地的關連都斷裂了;對於你看不見或感受不到的東西,又何必花費心力去保護與捍衛呢?今日台灣絕大多數的問題,它們的根源都可追溯到這源頭:農民已經被遺棄太久太久了。
Let’s assume that today’s agricultural sector would contribute 10% of our GDP. Given Taiwan geography, an island in the middle of the ocean (plenty of water), on the Tropic of Cancer (on the 21st of June, the sun hits us at 90 degrees), with the highest mountains in Asia except for the Himalayas, a paradise for agriculture, this is a low percentage. Last century, the Japanese saw this: they wanted to turn Taiwan into the farm of Japan. We are talking about NT$700. billions of agricultural products to reach the 10% of today GDP.
讓我們假設一個情境:農業部門占GDP中的10%。接著我們檢視一下台灣的地理環境:這是一座汪洋中的島嶼(水資源充沛),位在北回歸線上的熱帶地區(每年六月21日太陽會以90度仰角直接照射我們),具備在亞洲地區僅次於喜馬拉雅山的高聳群峰。這裡是農業的天堂,10%只是一個很低的數字。
在上個世紀,日本人發現這件事,因此他們希望把台灣改造成日本的農場。若以今日的GDP來估算其中的10%,這樣的農業生產總值大約是新台幣7000億元。
First, job opportunities. For every increase of 3% of GDP of agricultural products, we add 600,000 farming jobs. With related fields, we added over 2 million jobs. Unemployment would be non-existent. Downturns in domestic and international economy do not affect this sector: people always need to eat. Older people like me will have the opportunity to contribute to the GDP, even pass their 80. Social stability is good for everybody, not only the politicians. And not only for the farmers, but also for the residents of the DaAn district.
首先來看看工作機會。在農業部門中每增加3%的GDP,我們就可以創造60萬個工作機會;再加上其他領域關連的產業,我們所創造的工作更可高達200萬個;因此失業的情況將會消失。
國內與國際的經濟衰退並不會影響農業部門,因為每個人總是需要吃東西。其他像我這樣的人,將有機會對GDP帶來貢獻,即使超過80歲也依然可以。
社會的穩定不只對於政客有好處,更是對每個人都有好處;不只是對農民有好處,對大安區的全體居民來說也是好事一件。
The economy. The biggest problem of the Taiwan miracle, mainly in the IT industry, is the low level of added value in the export. A single PC contains plastics (oil), metal frame (iron ore), copper, gold, NEC disk drives, Intel chips, Microsoft software, etc, all imported portions of the final product, the majority. With organic agricultural products, they are totally MIT. We have total control on our product, with export money going totally in our pockets. It drives the economy. Taiwan people have money to spend at the Sogo on JungHsiao road, without having to wait for Americans to buy our manufactured products. Agricultural products would be the major sector of Taiwan economy.
接著讓我們看看經濟。台灣奇蹟(主要在於資訊科技產業)的最大問題是,它在出口貿易中,屬於低附加價值的類別。一台個人電腦包含:塑膠(石油)、金屬盒框(鐵礦 )、銅礦、金礦、NEC的磁碟驅動設備、Intel的晶片、Microsoft 的軟體,等等項目。各式各樣的進口零件,構成了最終產品的絕大部分。
但是在有機農產品方面,它們全都是台灣製造的,對於這些自己的產品,我們有完全的掌控權;出口所獲得的利潤,將可全部進到我們自己的口袋,這會帶動島內的經濟。台灣人可以在Sogo、在忠孝東路花錢消費,而不必老是等待美國人去買我們所製造的產品;農業生產將成為台灣經濟的主要部門。
The environment. This is really the main platform for the Green Party. The amount of pesticide used in the fields is more than 100 times above North America standards. Gone are the pesticides and chemical fertilizers, major sources of pollution. Incinerators are closed. The 10,000 tons of daily pwun is not going into the environment, but recycled. Large amount of factories closed: less demand for electricity (power plants), About 20% of the cities population are moved to the countryside, where jobs are: less commuting, less cars, less air pollution..
再來看看環境,這確實是綠黨的首要平台。在田間所用的殺蟲劑總量,超過北美洲標準的一百倍以上。殺蟲劑與化學肥料消失在環境中,而成為各種污染的主要來源。但是,我們可以把焚化爐廠通通關閉:每天一千公噸的ㄆㄨㄣ廚餘餿水,將不會再進到生活環境中,而是被回收再利用。我們也可以關閉大量的工廠,因此社會所需要的電力降低,所需的發電廠也減少。大約有二成的城市人口,將移往鄉村地區,鄉村工作的通勤距離比較短,比較不依賴汽車,因此污染也會降低。
There will be impact in many areas of our life. The most obvious one is in the area of health. Hospitals fighting for customers!!! The political arena would be completely different from what we see now: with about one fifth of the population deeply rooted in Taiwan, the Taiwan identity issue is solved. On top of the agenda for all politicians would be to protect and safeguard our Formosa, the source of our life. The young generation will see again the beautiful Formosa I saw in 1964, will fall in love with it and fight for its future, all of which happened to me!!!
這將對我們生活的許多面向都發生影響,最明顯的是在健康方面,現在的醫院,簡直是在彼此競爭顧客!!!政治領域也將會與我們目前所見的景象完全不同,因為有大約五分之ㄧ的人口都深切紮根在台灣,關於台灣認同的爭議也就會被消彌。所有政治人物議程中的最優先主題,將是保護並捍衛我們共同的福爾摩沙,也就是我們生命的源頭。年輕的一代,將可以看見我在1964年所目睹的美麗島嶼,他們將會愛上她,並且為她的未來而奮鬥;這都是我自己過去的親身體驗!!!
The key to this success is the Pwun. The Green Party should modify and adopt the vision I see, and have a strategy to sell it to the public. Long term: agriculture first, with a realistic target for agricultural products percentage of GDP. Immediate target: the composting of all the Pwun for all of Taiwan (the solutions are there, the political will is missing). How to sell the vision is the crux of the issue.
上述改革的關鍵在於ㄆㄨㄣ廚餘餿水,綠黨應該考量並採用我所預見的願景,並擬出一套策略來將它推銷給大眾,以長期目標來看:農業優先,要針對農業生產在GDP所佔的比例,提出一個實際的具體目標;短期目的則是,把台灣所有的ㄆㄨㄣ廚餘餿水,都加以回收、進行堆肥再利用。(解決方案已經在那裡了 目前所欠缺的是政治意願。)而這整個議題的關鍵是:如何把這願景加以宣傳與推廣。
2009/03/20
Missing
愛消逝。
* * * * *
沒有一天不想著妳,想著妳時,什麼事也沒法做。
* * * * *
一樣是清朗的好日子。暈黃的日光穿透毛玻璃,穿透紅窗簾布灑落,榻榻米上一道道黑黃交替的,直的、圓的、斜的、不規則的,光影錯落。我從床上坐起,環顧,點燃香菸抽了起來,眼裡像是望著什麼,卻逐漸模糊了焦點。
衣櫃裡服飾吊掛著,牆角零零落落疊著毯子、抱枕,床邊矮桌上幾本散躺的書本,這是我的。還有那些已不在的行李,不佔空間體積,但仍在那裡。
偌大的房,那曾是倆人築愛的房,如今就一個人。妳已不再回來了。
九年愛巢,歸於空寂。
* * * * *
愛過、錯過、失去、痛。
痛。
痛。
仍然是痛。
痛得更深、更緊、更實。
* * * * *
痛在心、在頭,在胸中、在腹中、在鼻腔、在耳膜、在仁中、在印堂、在舌尖、在血液、在骨髓、在腦漿,在每一寸每一分肌膚、毛孔、髮絲,在每一道皺紋、掌線,在每一道牙縫、孔穴、每一口唾沫、每一滴汗水,在每一句話語的咀嚼,說出口、未說出口的,獨白的。
痛在身軀內反叛,與意念對抗,像游擊狙擊手,抓不住,揪不出,恣意戳刺。痛在身軀內壯大,吸取每一次主子反擊的能量,釋放每一層深牢中的黑暗,大軍反噬,衝破防線,蹂躪,屠戮每一個細胞,翻騰每一個分子。
痛在外,在周身圍繞包覆。擠壓,再擠壓,勒緊,再勒緊。時間靜止,凝滯,卻又頻頻回首。卡住。動彈不得,呼吸窒息,鐵捲門壓上身,緩緩而有力,壓下。一分一秒,見證一個碎裂的皮囊。
和靈魂。
胃液氾濫……
* * * * *
無解
只能潛入深井,靜待潮水淹沒後
浮出
* * * * *
頭一次真切,失去與思念,竟是英文同一字。
* * * * *
※ 四分衛:Missing
http://www.youtube.com/watch?v=GqyMQ1Va4tY
作詞:阿山 作曲:阿山 編曲:四分衛
紙鶴又飄落在不知名的胸口
半透明背影快要 消失無蹤
我不斷詢問落單的鴿子
為什麼淚水 快要將我淹沒
原來思念氾濫 成為一片汪洋
風平浪靜以後 卻又波濤洶湧
原來思念轉眼
消失在每一個時光隧道裡面
被寧靜包圍 也心甘情願
那一場電影 從來就沒有結局
散場的浮萍 衝破 流水年華
從瀑布落下問號和約定
原來這首歌已被淚水佔據
捨不得
緊緊扣住你和我雙手的餘溫
捨不得
那麼堅固的擁抱突然沒有了影子
在紅著眼睛之前
趕快剝掉臉上表情
不讓你看見眼眸